L'imperativo affermativo


Voorbeelden:
1 Mettete questi libri sullo scaffale!
2 Signora, chiami il medico per favore.
3 Chiudi bene la finestra, Alessandro, perché è ancora aperta.
4 Dite a Erica di non tornare a casa troppo tardi!
5 Signor Bacchetti, aspetti un attimo! Non sono ancora pronta!
6 Andiamo subito a vedere che cosa è successo!
7 Per favore, Roberto, prima di sorpassare, suona!
8 Sappiate che io non sono d'accordo!
9 Caterina, sta' tranquilla un attimo!
10 Cercate di capire un po' la nostra situazione!
11 Lucio, porta tuo nipote al parco giochi!
12 Fa' attenzione! Non vedi che c'è uno scalino?

De "imperativo affermativo" wordt gebruikt voor een bevel, gebod, verzoek of raadgeving.
L'imperativo affermativo e la posizione del clitico

Voorbeelden:
1 Comprate un bel regalo a Caterina. Compratele un bel regalo!
2 Mettiti il cappotto, Francesco, partiamo subito.
3 Aprimi la porta perché ho le mani bagnate.
4 Ci scusi, ma sa dov'è piazza Garibaldi?
5 Questo vino è ottimo, prendiamone un altro bicchiere.
6 Aspettatemi, vengo con voi a teatro!
7 Prego, signora, si accomodi.
8 Signorina, se la Sicilia le è piaciuta, ci ritorni anche il prossimo anno!
9 Signor Cella, se questo vino le piace, ne prenda ancora un bicchiere.

Bij de "imperativo diretto" wordt het "clitico" direct achter de "imperativo" geplaatst en vormt samen met de "imperativo" één woord.

Bij de "imperativo indiretto" komt het "clitico" altijd direct vóór de "imperativo".


L'imperativo affermativo 2a pers.sing. "andare", "dare", "fare", "stare" e "dire" e il clitico.

Voorbeelden:
1 Ho fame, dammi una mela per favore.
2 Vuoi andare in discoteca? Vacci pure!
3 Fammi un piacere, non fumare troppo!
4 Giulio ci sta aspettando alla stazione. Vallo a prendere tu perché io non posso!
5 Mario, tuo fratello ha tanto da fare: dagli una mano!
6 Dimmi che cosa hai fatto stamattina.

Bij de imperativo van "tu", bestaand uit één lettergreep, treedt een verdubbeling op van de eerste medeklinker van het pronome: vacci - dammi - stacci - fallo - dalle. Dit gebeurt niet bij "gli" want dit begint al met een lange consonant.

Kijk bij "andare", "dare, "fare", "stare" e "dire" voor de "imperativo" van deze werkwoorden.